Министерство справедливости (про неожиданные значения известных слов)
Давно пора создать. (далее абзац читать как юмористический-саркастический, несмотря на отсутствие смайлов).
А тут сунулся в сайты органов http://gov.ru государственной власти - опаньки! Оно давно создано.
Только называется "МинЮст" - Министерство юстиции. Justice = юстиция. Калька с английского и или с латыни. А переводится как справедливость. Там много всяких подразделений и служб, относятся к ним также ФСИН и ФССП.
Но у нас так напрямую министерство пока назвать невозможно - зэки все помрут от смеха.
А тут сунулся в сайты органов http://gov.ru государственной власти - опаньки! Оно давно создано.
Только называется "МинЮст" - Министерство юстиции. Justice = юстиция. Калька с английского и или с латыни. А переводится как справедливость. Там много всяких подразделений и служб, относятся к ним также ФСИН и ФССП.
Но у нас так напрямую министерство пока назвать невозможно - зэки все помрут от смеха.